為什么我進(jìn)入Linux的終端窗口時(shí),man一條命令出來(lái)的都是亂碼呢?
gb18030。這誰(shuí)設(shè)置的哦。當(dāng)然使用utf8啊。整個(gè)lin的環(huán)境,包括提示,幫助,都是utf8。你如果需要gbk類的,雖然可以locale-gen,但是manpage等,軟件的i18n翻譯,都可能是亂碼。改utf8吧。
Linux中文顯示不正常大多是終端字符集設(shè)置的不對(duì),因?yàn)榻K端屏幕顯示信息是以設(shè)置的語(yǔ)言來(lái)顯示的,如果語(yǔ)言是英文或者其他編碼語(yǔ)言設(shè)置,顯示中文時(shí)就是亂碼。
linux輸入中文之后卻顯示為亂碼,該怎么解決這種情況?我們一起來(lái)了解一下吧。
解決辦法為:使用命令iconv對(duì)文件內(nèi)容編碼進(jìn)行轉(zhuǎn)換。
CentOS系統(tǒng)訪問(wèn) g.cn ,發(fā)現(xiàn)中文亂碼。于是用以前的方式:yum -y install fonts-chinese CentOS系統(tǒng)安裝后,還是不能顯示中文字體。我使用 gedit 編輯源碼,其中文注釋也為亂碼。
這個(gè)只能修改SSH終端中的顯示,我試過(guò),但Linux系統(tǒng)中顯示沒變你到底是終端亂碼還是系統(tǒng)亂碼?看到的圖片是WIN下的記事本。
linux命令界面經(jīng)常出現(xiàn)亂碼如何解決,如下圖。
1、解決辦法為:使用命令iconv對(duì)文件內(nèi)容編碼進(jìn)行轉(zhuǎn)換。
2、Linux中文顯示不正常大多是終端字符集設(shè)置的不對(duì),因?yàn)榻K端屏幕顯示信息是以設(shè)置的語(yǔ)言來(lái)顯示的,如果語(yǔ)言是英文或者其他編碼語(yǔ)言設(shè)置,顯示中文時(shí)就是亂碼。
3、gb18030。這誰(shuí)設(shè)置的哦。當(dāng)然使用utf8啊。整個(gè)lin的環(huán)境,包括提示,幫助,都是utf8。你如果需要gbk類的,雖然可以locale-gen,但是manpage等,軟件的i18n翻譯,都可能是亂碼。改utf8吧。
linux顯示中文亂碼怎么解決
1、ssh登陸后,執(zhí)行: \x0d\x0aexport LANG=zh_CN.gb2312\x0d\x0a就可以顯示中文了。
2、客戶端字符集與服務(wù)器字符集不一致造成的。把客戶端字符集改成服務(wù)器字符集就可以解決的。
3、一不小心在給文件重命名的時(shí)候輸入了中文字符,結(jié)果導(dǎo)致文件名亂碼,無(wú)法通過(guò)cat, less, rm 或者mv 之類的命令操作了。如何重新命名它,使得其恢復(fù)正常呢?據(jù)說(shuō)linux下每個(gè)文件還有一個(gè)文件節(jié)點(diǎn)編號(hào),對(duì)應(yīng)于每個(gè)特定的文件。
4、查看當(dāng)前系統(tǒng)語(yǔ)言:登陸linux系統(tǒng)打開操作終端之后,輸入 echo $LANG可以查看當(dāng)前使用的系統(tǒng)語(yǔ)言。
5、linux文件名、文件內(nèi)容亂碼,主要原因是windows上的中文編碼默認(rèn)是gbk,而linux默認(rèn)中文編碼為utf-8,由于編碼不一致,所以導(dǎo)致亂碼問(wèn)題。
如何解決linux亂碼問(wèn)題
重啟動(dòng)X(按Ctrl+Alt+Backpace)或注銷(logout)。好了,可以輸入中文了。CentOS系統(tǒng)出現(xiàn)中文亂碼的問(wèn)題就這樣解決了。
解決辦法為:使用命令iconv對(duì)文件內(nèi)容編碼進(jìn)行轉(zhuǎn)換。
更新源 1 打開終端輸入:vim /etc/apt/sources.list。